1
テセノハニイマ
ハノキマニスクルメ
テマミコマヒクチヘアヨ
ハマアキクヒナミソノモモハニウ
ハアクマテユフンキマコミハマキクキ
ハヨマキユテクシスヤカマテキマミコリノシナ
ハユヨハンアヤハキクテヤオアキフテヤハ。
ハマキニスクキナイクハンテキスンキ、
ハマキクイナハキクテンキハンキクシナキスナキ。
이글은 무엇을 뜯하는 것일까?
2
번역기 돌려봐(...)
3
>>2 무서워서 못돌리겟어 ㅠ
4
데세노하니이마
하노키마니스겔메
데마미코마비케치해아요
-일어 본문으로 해석..-
쉣 못읽겠다. 엄청 사악한 문장인건 분명하다.
5
일본어 번역기 돌려본 결과 이상하게 나왔다 뜻도 안나오고
------------------------------------------------
テセノハニイマ
테세노하니이마
ハノキマニスクルメ
하노키마니스크루메
テマミコマヒクチヘアヨ
테마미코마히크치헤아요
ハマアキクヒナミソノモモハニウ
하마아키크히나미소노모모하니우
ハアクマテユフンキマコミハマキクキ
하아크마테유훈키마코미하마키크키
ハヨマキユテクシスヤカマテキマミコリノシナ
하요마키유테크시스야카마테키마미코리노시나
ハユヨハンアヤハキクテヤオアキフテヤハ。
하유요한아야하키크테야오아키후테야하.
ハマキニスクキナイクハンテキスンキ、
하마키니스크키나이크한테키슨키,
ハマキクイナハキクテンキハンキクシナキスナキ。
하마키크이나하키크텐키한키크시나키스나키.
-------------------------------------------
라고 표기 되어있다.
6
분명이 안좋은 문장인건 확실해.
7
저 문장 해석할수 있는 사람 없을까
8
근데 한자와 히라가나로 쓰지않고 가타카나로만 쓴게 조금 걸리긴해.
9
보통 네이버 번역기에 쓰면 한글로 나와줘야 하는대
이건 저렇게 나와서 해석이 나한테는 불가능해
어차피 일본어도 모르니깐
10
처 앤 노 개인 뉴스 베이징 관심
개인 노 キ 관심 뉴스 일정 Black 일정 br
처 관심 촛 봤 관심 ヒ Black Á ヘ ア ↗
개인 관심 ア 삽입 이미지 ヒ ナ 촛 ソ 노 Ó Ó 개인 뉴스 처
개인 ア Black 관심 처 롱 Black ン キ 관심 봤 촛 개인 관심 삽입 이미지 キ
개인 ↗ 관심 キ 롱 처 Black シ 일정 봤 분류 관심 처 キ 관심 촛 봤 앤 노시 ナ
개인 롱 ↗ 개인 ン ア 봤 개인 삽입 이미지 처 봤 도모 ア キ Black 처 봤 개인。
개인 관심 キ 뉴스 일정 Black キ ナ 베이징 Black 개인 ン 처 キ 일정 ン キ 、
개인 관심 삽입 이미지 ä ナ 개인 삽입 이미지 처 ン キ 개인 ン 삽입 이미지 シ ナ キ 일정 ナ キ。
이렇게 나오는데
11
구글 번역기를 친거냐?
도대체 그 문장 [개인 관심 삽입 이미지] 이뭐병
[개인 뉴스 베이징 관심]
이건 뭐야!
12
베이징을 모르겠어
13
아무 의미 없는 것 같은데.
14
>>10아니 저렇게 해석하면 안될꺼같애.
그냥 저문장 자체가 저주정어리인거같은데...
15
그냥 신경 꺼.
진짜라면 저주가 무서워서 무시하고 가짜라면 가소로워서 무시해.
그게 상책이야.
16
으이구
번역기로 돌리면
번역기는 카타까나는 외래어 정도로 인식해
그렇다고 히라가나로 고쳐써도 그 발음이 여러가지라 번역이 안될걸
결국 한자로 고쳐써야하는데
17
>>16ㅋ근데좀웃기다 카타까나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18
>>10
뭔지모르겠어서 무서웤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
19
네이버번역기는 띄어쓰기없으면 한글로안해줘 그냥 발음만해줘
20
>>19 일본어는 원래 띄어쓰게가 없지 않나??
21
>>17
???
22
뭐야 이게 나 일본어 몰라
23
테세노하니이마
하노키마니스크루메
테마미코마히크치헤아요
하마아키크히나미소노모모하니우
하아크마테유훈키마코미하마키크키
하요마키유테크시스야카마테키마미코리노시나
하유요한아야하키크테야오아키후테야하
하마키니스크키나이크한테키슨키
하마키크이나하키크텐키한키크시나키스나키
후유ㅡ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
24
>>23
>>5에 써있잖아
25
"테세"의"하"에 지금
"하"의"키마"에 감싸라
이후로는 그냥 잡소리같은데,
26
노 라던가 니 가 명사라면 의미가 좀 달라지지만,
27
아 잡소리 아니었다 중간중간 말되는 부분도 있고,
일본인 친구에게 보내버릴까..
28
>>27 너 살해당한다 친구한테 조심해
30
나 아는 사람들중에 일본어 정말 잘하는 사람 많은데...
물어보고 싶지만... 혹시나 정말 안좋은 뜻이면 그 사람한테 미안할 것 같아서... 고민중...
31
발음으로 한문과 히라가나를 쓴거네
일본애들이 봐야 할겠지.
32
바보판에 있는 한국 놀러온 일본인한테...아 관광갔지
33
저글자 일본어로 설정된 컴퓨터에서 한글 읽을 때 제대로 읽지 못하면 표기되는 글자같은데.
34
어이 어이
이런 방법이 있잖냐
일본어 가나 문자니까
히라가나로 다시 쓴 다음에 한자 변환 키를 누르면..
手背の葉に今
葉の木間に巣くるめ
手間巫女麻痺口ヘアよ
이런 식으로 나오고
번역기를 쓰면
수배의 잎에 지금
잎의 목간에 둥지 감싸라
수고 무녀 마비구 헤어야
이런 식으로 조금이나마 맞는 뜻이 나올 지도 모르지.
35
일단 끝까지 다 적어보고 변환 키 눌러본다
36
수배의 잎에 지금
잎의 목간에 둥지 감싸라
수고 무녀 마비구 헤어야
빈추수같은 수준 소기간 포함은 감아 줄기
잎요마키탕수씨 둥지나 부적마미코리의 물건
엽탕4판 무늬는 (듣)묻는 손이나 오어 기부손이나 잎.
여송연에 비는 기내9판적 치수기분
여송연 먹어는 (듣)묻는 날씨 반기 구사 울어 사기.
39
저 폰트, 반각(반각은 ア이고 전각은 ア임)은 엿같이 나오긴 하는데 나머지는 괜찮더라
..
여기까진 잡담
40
이거 해석할수있는 용자가 없는건가.. 알고싶은데
41
그런데 모두들, 궁금한게 있어.
줄의 첫 문장이 '테'하고 '하'로만 이루어져 있어
42
근데 이거 어느 스레에서 나온 이야기야? 올라온 곳에서 어느 정도 단서를 찾을 수 있다고 보는데.
2ch에서 나올만한 저주스레나 기분나쁜 이야기 스레들 찾아보고 있는데 안보이네..
43
>>42꼭 니챤만아니래두 일본에서 돌고있는모양이야. 사람들은 쉬쉬하는거지.
44
진짜 저거 한국 컴퓨터에서 일어가 깨진걸로 보이는데.
일어가 깨져서 나오면 저주스럽기는 하다만.
45
음... 아니야 일본에서도 저렇게 써지던데 뭘...
나 2ch 그냥 들어가서 볼 수는 있을 정도의 번역실력인데 괜찮을까?
하지만 저걸 저주문이라고 하니까 읽으면 나한테 해가 될까 읽는 게 무섭다...
일어 자격증도 있긴해... 하지만 무서워
46
테사노하니이마?
47
이거 번역이 가능할까? 같은 발음에 다른 한자는 얼마든지 있으니까.
48
일단 저주문은 원문 그대로 볼 수 없게 다른 문자로 변환해서 기록하는게 기본이지.
49
처음에
안좋은문장인건 확실하다느니 히라가나로쓰지않고 가타카나로 쓴게 수상하다는거 보고는
좀 뿜었다
50
테사노히니이마
하노키마니스쿠루메
테마미코마히쿠치헤아요
하마아키쿠히나미소노모모하니와
하아쿠마테유후응키마요미하마키쿠키
하요마키유테쿠츠스야카마테키마미코리노치나
하유요하응아야하키쿠테야오아키후테야하.
하마키니스쿠키나이쿠하응테키스응키,
하마키쿠이나하키쿠테응키하응키쿠치나키스나키.
어..대충 발음대로만 써봤다 orz
근데 역시 난 해석 무리야..발음이라면 조금 알겠지만.
왠지 기분나빠.
51
만약아무뜻도 없는거라면
음, 대충 우리나라 말로
요를레이요를레이오호호
라리룰렐빵야빵야
호잇챠앗싸라비아
이딴 식이 되는게 아닐까 ㅋㅋㅋ
만약 장난이라면
52
テセノハニイマ
ハノキマニスクルメ
テマミコマヒクチヘアヨ
ハマアキクヒナミソノモモハニウ
ハアクマテユフンキマコミハマキクキ
ハヨマキユテクシスヤカマテキマミコリノシナ
ハユヨハンアヤハキクテヤオアキフテヤハ。
ハマキニスクキナイクハンテキスンキ、
ハマキクイナハキクテンキハンキクシナキスナキ。
이 문장있잔아.
아마 해석가능할것같아.
너희들 그거알지. 911테러 비밀
예전에 무서운스펀지에서 나왓는데
그 word2007문서에 911테러할떄 쓰인 비행이 이름을 적은뒤 글꼴을 바꾸면 테러관련그림이 나오잔아.
그거랑 같은거같아. 누가좀 해봐 우리집은 word2007 라이센서 키 정품을 사야되서 안된다 ㅠ
53
>>51 에서 뿜어버렸어ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짠줄 알았잖아!!
54
>>52 방금했는데 그거안되
'스레딕 보관 > 오컬트+' 카테고리의 다른 글
학교 괴담에 대해서 이야기 해 보자 (0) | 2010.03.08 |
---|---|
이해하면 안되는 것 (0) | 2010.03.08 |
이누나키 터널에 관해 자세히 이야기해보자. (0) | 2010.03.08 |
동화의 원작에 대해 이야기해보는 스레 (0) | 2010.03.08 |
오늘밤 인증을하는 소환식을 한다. (0) | 2010.02.28 |